要聞 | 時(shí)政 | 本網(wǎng)快訊 | 兩岸 | 國(guó)際 | 港澳僑 | 熱點(diǎn)新聞 | 大陸縱覽 | 社會(huì) | 財(cái)經(jīng) | 教育 | 軍事 | 科技 | 傳媒 | 奇聞趣事 | 新聞發(fā)布會(huì) | 新聞人物

      路透社:北京規(guī)范中餐英文譯名 修正稀奇古怪名稱 

      時(shí)間:2008-06-19 12:55   來(lái)源:新華網(wǎng)

        新華網(wǎng)消息:據(jù)路透社18日?qǐng)?bào)道,這是官方的。到北京看奧運(yùn)會(huì)的外國(guó)人餓了時(shí),如果想吃用紅辣椒和花生米炒出的雞丁的話,只要說(shuō)“kung pao chicken!”(宮保雞丁),他便有望得到他想吃的東西。

        中國(guó)首都正在為隨同8月份的奧運(yùn)會(huì)大量涌入的游客做準(zhǔn)備,其中包括為餐館提供本地菜的官方譯名。否則,這些菜品稀奇古怪的名稱和嚇人的譯名很可能會(huì)讓外國(guó)游客失望和挨餓。

        當(dāng)?shù)貓?bào)紙今天報(bào)道說(shuō),如果官員的想法得以實(shí)現(xiàn),講英語(yǔ)的游客在想吃“夫妻肺片”的時(shí)候可以說(shuō)“Beef and Ox Tripe in Chili Sauce”(辣醬牛肉和牛內(nèi)臟),而不是“Husband and wife's lung slice”(丈夫和妻子的肺切片)。

        其他一些廣受歡迎菜品的譯名也得到了修正。“麻婆豆腐”的譯名是“mapo tofu”,而不是“Bean curd made by a pock-marked woman”(麻臉女人做的豆腐)。“童子雞”的譯名是“Steamed Pullet”,而不再是“Chicken Without Sexual Life”(沒(méi)有過(guò)性生活的雞)。

        在距北京奧運(yùn)會(huì)還有不到兩個(gè)月的時(shí)候,北京市旅游局網(wǎng)站發(fā)布了一道告示,要各家餐館到旅游局索取一份菜名翻譯手冊(cè)。

        在會(huì)議幾乎和宴會(huì)一樣多的中國(guó),為了就一份英文菜譜達(dá)成一致,自去年以來(lái)已經(jīng)進(jìn)行了多輪討論。

        不出所料,這些淡而無(wú)味的英文譯名已經(jīng)引起人們的爭(zhēng)議。互聯(lián)網(wǎng)上一個(gè)評(píng)論說(shuō):“我不喜歡這種新的命名方法。這些菜品名稱的后面有很多故事。”

        據(jù)一個(gè)廣為流傳的故事說(shuō),“宮保雞丁”這道菜名來(lái)自一個(gè)在巡游時(shí)吃到這道菜的古代官員。

      編輯:王曉燕

      相關(guān)新聞

      圖片

      本網(wǎng)快訊

      熱點(diǎn)新聞

      奇聞趣事

      兩岸

      主站蜘蛛池模板: 日本福利视频一区| japanese日本护士xxxx18一19 | 国产毛片在线看| 久久久久久久性潮| 波多野结衣未删减在线| 国产成人精品综合久久久久| 中国xxx69视频| 欧美日韩一品道| 国产v亚洲v天堂a无| 91精品视频在线免费观看| 日本在线观看www| 亚洲精品自产拍在线观看| 青青国产成人久久激情911| 大ji巴c死你h| 久久国产欧美另类久久久| fc2ppv在线观看| 果冻传媒电影在线| 午夜三级三级三点在线| 香蕉国产综合久久猫咪| 成年网在线观看免费观看网址| 亚洲第九十七页| 马浩宁高考考了多少分| 天堂а√在线地址| 久久亚洲精品成人无码网站| 猫咪免费人成在线网站| 国产在线播放网址| japanesehd日本护士色| 日本高清天码一区在线播放| 亚洲色图第1页| 雏女强破瓜在线观看| 大陆一级毛片免费视频观看i| 久久精品免费观看| 男女特黄一级全版视频| 国产女人18毛片水真多18精品| a级毛片免费高清毛片视频| 日本黄色激情片| 国产午夜福利精品一区二区三区 | 男女xx00动态图120秒| 国产性猛交╳XXX乱大交| 久久天天躁日日躁狠狠躁| 爱情岛论坛首页永久入口|