ad9_210*60
      關鍵詞:
      中國臺灣網  >   臺灣頻道  >   臺灣萬象

      余光中批中文西化 稱“性騷擾”應改用“調戲”(圖)

      2016年03月10日 14:57:10  來源:中國臺灣網
      字號:    

        臺灣著名詩人余光中。資料圖

        中國臺灣網6月12日消息 據臺灣“今日新聞網”報道,臺灣著名詩人余光中昨(11)日出席臺灣中山大學畢業典禮,他在致詞時狠批“中文被西化”,并舉例稱“性騷擾”是英文用語,中文的用法應該是“調戲”。余光中一段“中文西化”的言論,引起臺灣網友激烈討論。

        據報道,余光中昨日出席臺灣中山大學畢業典禮,他在致詞時提醒大家,使用中文一定要“正宗”,每個語言都有自己的特色,學生再怎么努力學習英文,都不要把英文習慣帶到中文之中。余光中以自己教導外國人中文時舉例,表示英文的語法一定有主語,以致于五言絕句無法直譯給外國人。

        “(我來)松下問童子,(童子)言師采藥去;(師行)只在此山中,云深(童子)不知處。”就這樣,一首五言絕句為了帶進主詞,硬是變成了七言絕句。余光中表示,中文的彈性比英文還大,但卻出現了中文西化的現象,導致原本簡潔的用語,“變成非驢非馬的奇怪句子!  

        余光中舉例稱,“吃素”不必說成“我是一位素食主義者”;“獨子”更毋需形容“他是父親唯一的兒子”。另外,“實驗”本身就已經是個很好的動詞,所以直接說“拿老鼠實驗”即可,不需改成“在老鼠身上進行實驗”,這樣等于硬是把“實驗”變成名詞,再加入“進行”這個動詞。 

        對于“性騷擾”(Sexual harassment)一詞,余光中也說這是英文用語,因為中華文化數千年,這樣的事古人也會發生,中文的用法應該是“調戲”。余光中該番言論引發網友熱議,有人感到受益良多,直說自己多年來都誤用;但也有人不以為然,認為“調戲”不僅和性騷擾感覺不同,就連英文上的層次也不一樣。 

        網友“A. Tseng”直言,語言本就是隨著歷史文化處境變遷,各地區的語言互相影響沒有不妥;網友“lanceton”也響應,語言應該是大家用習慣了就算數,沒有絕對正確與錯誤,就算再“正確”,大家聽不習慣反而別扭。(中國臺灣網 馮存健)

      瀏覽更多臺灣新聞

      [責任編輯:馮存健]

      最熱新聞
      評臺觀海
      臺灣一周看點
      主站蜘蛛池模板: 一本色道久久88加勒比—综合| 国产日韩精品欧美一区喷水| 亚洲成av人片不卡无码| 色av.com| 天天干天天插天天| 久久国产精品波多野结衣AV| 美女把尿口扒开让男人桶到出水| 国产精品欧美一区二区| 久久精品中文字幕| 污黄视频在线看| 噜噜噜私人影院| 97久久精品无码一区二区天美| 日日碰狠狠添天天爽爽爽| 亚洲国产精品sss在线观看AV| 粗壮挺进邻居人妻| 国产亚洲一区二区在线观看| h在线观看视频免费网站| 日本天堂视频在线观看| 亚洲国产综合精品中文第一区| 精品人妻久久久久久888| 国产精品福利一区| 一本丁香综合久久久久不卡网站| 日韩乱码人妻无码中文字幕| 亚洲欧美国产视频| 欧美色图亚洲激情| 处破女第一次亚洲18分钟| 中文字幕在线观看一区二区三区| 最近中文国语字幕在线播放| 亚洲爱情岛论坛| 粗大的内捧猛烈进出小视频| 国产乱人伦av在线a| 免费看黄的网页| 国产精品素人福利| R级无码视频在线观看| 桃子视频在线观看高清免费视频 | 在线观看无码av网站永久免费| 亚洲av无码电影网| 激情久久av一区av二区av三区| 国产小视频你懂的| 1314成人网| 成人影片麻豆国产影片免费观看|