新華網(wǎng)北京2月14日電 民進(jìn)黨當(dāng)局教育事務(wù)主管部門(mén)最近主導(dǎo)通過(guò)島內(nèi)中小學(xué)“九年一貫課程綱要修訂”中的“國(guó)語(yǔ)文”等領(lǐng)域課綱草案。根據(jù)草案,將來(lái)臺(tái)灣中小學(xué)課綱中將把“中國(guó)文字”改稱“漢字”,“國(guó)語(yǔ)文”“中文”改稱“華語(yǔ)文”,“鄉(xiāng)土語(yǔ)言”改稱“本土語(yǔ)言”。對(duì)于這一“去中國(guó)化”伎倆,島內(nèi)專家、教育工作者及媒體紛紛提出批評(píng)。
綜合臺(tái)灣媒體報(bào)道,這項(xiàng)“課程綱要修訂”目前已通過(guò)了國(guó)語(yǔ)文、英語(yǔ)、“原住民語(yǔ)”、綜合、健體等5個(gè)領(lǐng)域的修訂草案,預(yù)計(jì)今年可完成全部18?jìng)(gè)領(lǐng)域的修訂,新的課程綱要最快將在2010年正式實(shí)施。據(jù)了解,課程綱要主要是給編訂教科書(shū)的人看的,因此未來(lái)由書(shū)商編出來(lái)的臺(tái)灣中小學(xué)課本很可能會(huì)與課綱采取一致的用詞。
對(duì)于當(dāng)局這一“去中國(guó)化”動(dòng)作,島內(nèi)專家學(xué)者、教師、家長(zhǎng)代表和媒體輿論大加撻伐,認(rèn)為這么重大的修改應(yīng)該公開(kāi)并讓社會(huì)廣泛討論,否則只會(huì)引發(fā)教學(xué)混亂;同時(shí)更強(qiáng)烈指責(zé)當(dāng)局在臺(tái)灣地區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人選舉臨近時(shí)耍這種小動(dòng)作,意在操弄選舉。
曾任臺(tái)當(dāng)局教育事務(wù)主管部門(mén)“國(guó)語(yǔ)會(huì)”負(fù)責(zé)人的李鍌認(rèn)為,當(dāng)局非要把“國(guó)語(yǔ)文”改為“華語(yǔ)文”的做法是意識(shí)形態(tài)作怪,主要原因是當(dāng)局認(rèn)為“國(guó)語(yǔ)文”是指北京音系的語(yǔ)言與文字,所以想要丟棄這個(gè)概念。
臺(tái)灣《聯(lián)合晚報(bào)》就此刊文指出,語(yǔ)文的稱謂主客有別,當(dāng)臺(tái)灣人不再說(shuō)“我會(huì)說(shuō)標(biāo)準(zhǔn)的國(guó)語(yǔ)”,而改口自夸“我會(huì)說(shuō)流利的華語(yǔ)”時(shí),豈不隱隱然以外國(guó)人自居了?文章強(qiáng)調(diào),臺(tái)灣當(dāng)局故意跟中國(guó)文化作切割,會(huì)產(chǎn)生慢火細(xì)燉的“煮青蛙效應(yīng)”,使臺(tái)灣下一代對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)同在不知不覺(jué)間消逝。
對(duì)于將“中國(guó)文字”改稱“漢字”,臺(tái)師大教授簡(jiǎn)明勇說(shuō):“中文絕不等于漢字,那不然中文系都改成漢字系好了。”臺(tái)灣“家長(zhǎng)團(tuán)體聯(lián)盟”理事長(zhǎng)謝國(guó)清則認(rèn)為,閩南語(yǔ)等地方語(yǔ)言也同樣使用漢字,用“漢字”來(lái)替代“中國(guó)文字”的概念并不妥當(dāng)。謝國(guó)清感嘆,當(dāng)局一連串“去中國(guó)化”動(dòng)作,已讓家長(zhǎng)從不耐煩變成厭惡,教育事務(wù)主管部門(mén)應(yīng)減少社會(huì)對(duì)立,不能反而激化它。
著名詩(shī)人、“搶救國(guó)文聯(lián)盟”發(fā)起人余光中則表示,語(yǔ)文要如何演變,應(yīng)順其自然。當(dāng)局的“去中國(guó)化”手段終將徒勞無(wú)功,無(wú)法戰(zhàn)勝中華文化傳承,因?yàn)橹挥小拔幕瘋鹘y(tǒng)才是永久的”。