圖書(shū) 不能只想搭便車(chē)
時(shí)間:2011-06-27 13:21 來(lái)源:人民日?qǐng)?bào)
電影《建黨偉業(yè)》票房不斷翻新,連帶著出版界也沾了光。有報(bào)道說(shuō),第八本《建黨偉業(yè)》同名圖書(shū)日前出版。不過(guò),即便《建黨偉業(yè)》再熱,八本圖書(shū)都叫同一個(gè)名字,還是讓人覺(jué)得有些別扭。
同樣的事兒不少,張藝謀的新片《金陵十三釵》還在制作中,市場(chǎng)上就已經(jīng)出現(xiàn)了三個(gè)版本的同名圖書(shū)。
同一個(gè)名兒,不同的書(shū),真假難辨、“嫡”“庶”難定。于是,有人打起了口水仗:陜西師范大學(xué)出版社就宣稱(chēng),“我們的(《金陵十三釵》)版本才是與電影最接近的,其他版本是‘李鬼’。”
說(shuō)起來(lái),圖書(shū)與影視同步發(fā)行,算不上新鮮事,影視同名書(shū)甚至已經(jīng)成為一種很重要的圖書(shū)類(lèi)型。近些年,每一次影視劇熱播后,幾乎都有同名圖書(shū)問(wèn)世,如《京華煙云》、《亮劍》、《我的兄弟叫順溜》、《我的團(tuán)長(zhǎng)我的團(tuán)》、《婚姻保衛(wèi)戰(zhàn)》、《讓子彈飛》等。借著影視劇熱播的東風(fēng),這些同名圖書(shū)也賺了個(gè)盆滿(mǎn)缽滿(mǎn)。當(dāng)年《我的兄弟叫順溜》在央視熱播,據(jù)說(shuō)同名圖書(shū)半個(gè)月就發(fā)行了20萬(wàn)套,首印的同時(shí)就開(kāi)始加印。用該書(shū)策劃方的話說(shuō):“這本書(shū)實(shí)在相當(dāng)火,相當(dāng)順溜。”
同名書(shū)這么“順溜”,自然會(huì)有人想辦法“借光”。《婚姻保衛(wèi)戰(zhàn)》播出時(shí),圖書(shū)市場(chǎng)上就有兩本同名書(shū)在同時(shí)發(fā)行;而電影《讓子彈飛》在創(chuàng)下票房奇跡的同時(shí),也不得不為未經(jīng)授權(quán)的同名圖書(shū)大賣(mài)而頭疼不已。八個(gè)版本的《建黨偉業(yè)》和三個(gè)版本的《金陵十三釵》也是如此。至于搭各種暢銷(xiāo)書(shū)便車(chē)的出版亂象,更是由來(lái)已久、沉疴難醫(yī)。
可是,好好的一本書(shū),為什么要去搶別人的名字呢?簡(jiǎn)單析之,兩條:原創(chuàng)乏力,急功近利。
正因原創(chuàng)乏力,只好到處借光,誰(shuí)的名頭響我找誰(shuí),鳩占鵲巢,省下沉吟數(shù)載板凳坐穿的功夫;也因急功近利,于是瞄準(zhǔn)市場(chǎng)熱點(diǎn),打一槍換一個(gè)地方,借東風(fēng),賺快錢(qián)。
作為影視產(chǎn)業(yè)的一種衍生品,同名書(shū)的出現(xiàn)順理成章。只要有創(chuàng)意,就能闖出一片天,甚至還可以延展影視劇的產(chǎn)品鏈條。
怕就怕,粗制濫造、東拼西湊,毫無(wú)新意,卻在包裝和營(yíng)銷(xiāo)上花氣力、造噱頭,掛羊頭賣(mài)狗肉,甚至劣幣趕跑良幣。這樣不僅不能為影視劇添彩,還容易擾亂圖書(shū)市場(chǎng)秩序。是夠“順溜”了,透支的卻是讀者的信任。誠(chéng)信一失,將危及整個(gè)行業(yè)的根本。
藥方,其實(shí)還是那句老話:練好內(nèi)功,方能長(zhǎng)久。否則,哪怕搭上最熱的名頭,也會(huì)一溜到底,速生速朽。(楊暄)
編輯:張潔